You are here:

ABIX CONSULTING SP. Z O. O. РЕГЛАМЕНТ ЗА ВИРТУАЛЕН ОФИС

§ 1
Дефиниции

Правилник – този документ, заедно с приложенията към него, представляващи неразделна част от него;
Фирма – Abix Consulting Company Limited Liability Company със седалище в Краков;
Клиент – лицето, на което се предоставят услуги по пренаемане на адреса при условията, посочени в Регламента и Споразумението;
Споразумение – споразумение за предоставяне на услуги по преотдаване под наем на адрес, заедно с анекси, сключено между Дружеството и Клиента;
Адрес – пощенски адрес, предоставен във връзка със сключването на Споразумението: ул. Раковицка 10б/4 Краков, 31-511 Краков;
Адрес на регистрация – адресът на регистрирания офис на Клиента като юридическо лице, извършващо стопанска дейност, което му позволява да използва Споразумението като правно основание за собственост върху Помещенията;
Адрес за кореспонденция – пощенски адрес или електронен адрес за кореспонденция, посочен от Клиента, различен от Адреса, предоставен във връзка със сключването на Договора, на който Дружеството ще извършва доставки в съответствие с разпоредбите на Договора и Регламента;
Пакет – обхватът на услугите, предоставяни от Дружеството на Клиента съгласно Договора и Правилника;
Помещения – търговски помещения на адрес ул. Раковицка 10б/4 Краков, 31-511 Краков, върху които Дружеството има законно право на собственост и където се намират Адресът и Адресът на регистрация;
Услуги – услуги, предоставяни от Дружеството на Клиента, при спазване на таксите, посочени в Приложение № 1, в съответствие с избрания Пакет;
Допълнителни услуги – услуги, предоставяни от Дружеството на Клиента, подлежащи на допълнителни такси, посочени в Приложение № 2.
Конферентна зала – помещение, разположено в Обекта, което може да бъде предоставено на Клиента за срещи с изпълнители след предварително уговорена дата;

§ 2
Предмет на регламента и общи разпоредби

1. Общите условия съдържат общите условия на Споразумението.
2. Общите условия са обвързващи за Клиента и Дружеството в съответствие с принципите, установени в Гражданския кодекс.
3. Сключването на Споразумението представлява приемане на условията на Общите условия.
4. Преди сключване на Споразумението, моля, внимателно прочетете и приемете Общите условия.
5. Дружеството може едновременно да предоставя услугите, посочени в Споразумението и Общите условия, на множество Клиенти. Дружеството не е задължено да получава съгласие или да информира Клиента за сключването или прекратяването на договори за поднаем с други лица, използващи Адреса, нито да предоставя на Клиента каквато и да е информация в това отношение.

§ 3
Правила за предоставяне на услуги

1. Съгласно Споразумението и избрания Пакет, Дружеството отдава под наем на Клиента Адрес на Помещението, т.е. ул. Раковицка 10б/4 в Краков, който Клиентът да използва като свой Адрес или Адрес за Регистрация, по-специално за целите на кореспонденцията.
2. Подробният обхват на Услугите е посочен в Приложение № 1 към настоящите Общи условия, което представлява неразделна част от тях. Подробният обхват на Услугите произтича директно от Пакета, избран от Клиента в Споразумението.
3. Подробният обхват на Допълнителните услуги е посочен в Приложение № 2 към настоящите Общи условия, което представлява неразделна част от тях.
4. Всеки пакет обхваща обработката на до 20 писма на месец. Кореспонденция, съдържаща до 20 страници, се счита за едно писмо. Всеки допълнителни двадесет страници се счита за следващо писмо. Правилата за начисляване на такси за допълнителни услуги, свързани с Пакетите, са посочени в Приложение № 1 към настоящите Общи условия. 5. Подробни правила за сътрудничество, събиране, препращане и връщане на входяща кореспонденция до Клиента на адреса на Обекта са посочени в Приложение 1 към Правилника.
6. Ако Клиентът не е предоставил адрес за кореспонденция и изобщо не е получил кореспонденцията си в рамките на 3 (три) календарни месеца, Дружеството ще му предостави допълнителен, максимален 7-дневен срок за получаване на кореспонденцията. След този срок Дружеството има право да откаже да получи всички пратки, адресирани до Клиента.
7. Ако избраният от Клиента Пакет не включва съхранение и препращане на кореспонденция, Клиентът е длъжен да събере всички пратки и кореспонденция за посочения период не по-късно от 15-ия ден на следващия месец. Ако този срок не бъде спазен, Дружеството има право да върне цялата събрана документация и кореспонденция на адреса за кореспонденция, предоставен от Клиента в Договора.
8. Кореспонденцията се пренасочва към Клиента с препоръчано писмо от Poczta Polska S.A. Всички пратки, различни от писма, с тегло над 1 кг или надвишаващи 50 см във всеки размер, ще бъдат изпратени до Клиента чрез куриерска фирма, избрана от Дружеството.
9. Разходите за допълнително пренасочване към Клиента на пратки, надвишаващи количеството, посочено в § 3, Раздел 17 от настоящите Общи условия, или международни пратки, независимо дали са пренасочени чрез Poczta Polska S.A. или куриерска фирма, са за сметка на Клиента. Цената на пратките, пренасочени чрез Poczta Polska S.A. или куриерска фирма, ще бъде в съответствие с ценовата листа на оператора.
10. Компанията няма да приема пратки, изпратени до Клиента: с тегло над 1 кг, – с размери над 50 см, – съдържащи материали, опасни за живота или здравето, живи или бързоразвалящи се, – търговията с които е забранена от закона, – пощенски парични преводи.
11. Дружеството има право да откаже да приеме артикули, за които има съмнение за незаконно съдържание или чието съхранение би било свързано с прекомерни разходи или неудобства.
12. Обработката на кореспонденция, надвишаваща посочения в Пакета размер, ще доведе до начисляване на допълнителна такса, съгласно избрания Пакет и ценовата листа на Допълнителните услуги.
13. Всички известия или декларации, свързани с изпълнението на настоящото Споразумение, ще бъдат изпращани на Адреса за кореспонденция. Ако не бъде предоставен такъв адрес или кореспонденцията, изпратена на този адрес, бъде върната, независимо от причината за връщането, доставката ще се счита за извършена за Клиента на адреса, посочен в посочването на Клиента в Споразумението, с което Клиентът е съгласен.
14. В случай на връщане на пратката, посочена в § 3, параграфи 13 и 18 от настоящите Правила, Дружеството има право да откаже приемането ѝ.
15. Ако Дружеството приеме връщането на пратката, посочена в § 3, параграфи 13 и 18 от настоящите Правила, Дружеството ще таксува Клиента за разходите за доставка в съответствие с приложимия ценоразпис на Poczta Polska S.A.
16. Съгласно сключеното Споразумение, Дружеството ще издава кореспонденция, адресирана до Клиента, само на посочените в Споразумението лица за контакт, след представяне на документ, потвърждаващ тяхната самоличност.
17. Клиентът може да упълномощи лице, което не е посочено като лице за контакт в Споразумението, да получава кореспонденция еднократно или многократно, но следва да уведоми Дружеството за това по имейл или под формата на писмено пълномощно, а лицето, получаващо кореспонденция от името на Клиента, следва да представи документ за самоличност.
18. Ако избраният от Клиента Пакет предвижда това, Компанията ще препраща кореспонденцията на Клиента веднъж на тримесечие, след като Клиентът е потвърдил Адреса за кореспонденция.
19. Кореспонденцията се изпраща под формата на препоръчано писмо от Poczta Polska S.A. до адреса за кореспонденция на Клиента, освен ако Клиентът не се е съгласил да вземе кореспонденцията лично по време на работно време, въпреки че личното вземане е възможно веднъж месечно като част от редовната услуга.
20. За да потвърди доставката на кореспонденция с препоръчана поща, Компанията ще изготви отчет за доставка на кореспонденция, съдържащ списък на доставената кореспонденция. Клиентът ще представи всички коментари относно броя на получените документи на Компанията в рамките на две (2) седмици от доставката. Непредоставянето на коментари от страна на Клиента в този срок представлява приемане на пълнотата на получената кореспонденция.
21. Компанията има право да се въздържи от препращане на събраната кореспонденция до Клиента, ако Клиентът не предостави информация относно актуален адрес за кореспонденция.
22. Компанията ще таксува Клиента за разходите за всяка събрана кореспонденция, съхранявана след изтичане на периода, посочен в избрания от Клиента Пакет. Цената за съхранение е посочена в Ценоразписа за допълнителни услуги.
23. Въпреки предоставянето на адрес за кореспонденция, Клиентът може да поиска кореспонденцията му да бъде събрана лично през даден месец.
24. Ако кореспонденция се доставя на Клиента (по негово изрично искане) на Адреса за кореспонденция по-често от сроковете, посочени в § 3, параграф 1, Дружеството ще таксува Клиента за всяка кореспонденция, съхранявана след изтичане на периода, посочен в избрания от Клиента Пакет. Съгласно член 17 от настоящите Правила, Клиентът ще поеме разходите за доставка в съответствие с Ценоразписа на Poczta Polska S.A. или избрания пощенски оператор и Ценоразписа за допълнителни услуги.
25. Разходите за обработка на лично събиране на кореспонденция повече от веднъж месечно са посочени в Приложение 2 към Правилата.
26. Телефонните разговори, факсовете и кореспонденцията ще се обработват в съответствие с инструкциите на Клиента, който е отговорен за всички свързани с това разходи.
27. Дружеството е задължено да пази поверителността на кореспонденцията, освен в случаите, когато задължението за предоставяне на информация на съдебни, държавни или административни органи произтича от общоприложими разпоредби на закона.

§ 4
Права и задължения на клиента

1. Клиентът няма право да използва Помещенията, нито общи части като коридори, стълбища, вътрешни дворове и др.
2. Клиентът няма право да инсталира или експлоатира телефонни линии или подобни комуникационни устройства, нито да сключва договори за предоставяне на телекомуникационни услуги в Помещенията.
3. Всяко отклонение от параграфи 4, раздели 1 и 2 от настоящите Общи условия е възможно само със съгласието на Дружеството и се третира като Допълнителни услуги.
4. Клиентът няма право да преотдава под наем или да използва безплатно Помещенията или Адреса им на трети страни.
5. Клиентът гарантира, че няма да използва правата, придобити по силата на Споразумението, за цели, които могат да увредят репутацията на Дружеството или личните права и други защитени права на трети лица.
6. Клиентът няма право по никакъв начин да използва или включва името на Дружеството, изцяло или частично, за каквито и да е търговски цели.
7. С избирането на един от Бизнес пакетите, Клиентът се съгласява с препращането на сканирани копия на входяща кореспонденция и нейните оригинали на служителите на Дружеството във връзка с предоставянето на счетоводни и/или човешки ресурси, ведомости за заплати и застрахователни услуги, въз основа на отделно споразумение.
8. Клиентът може да използва Конферентната зала като част от допълнителни услуги след предварителна резервация, направена по телефона или по имейл на следния адрес: biuro@wirtualne-biuro-krak.pl, която ще бъде потвърдена за деня и часа от Дружеството.

§ 5
Пълномощни

1. За срока на действие на Споразумението, Клиентът предоставя на Дружеството неотменимо пълномощно да получава и отваря цялата кореспонденция, адресирана до Клиента, с цел правилното изпълнение на Споразумението.

§ 6
Плащания и периоди на фактуриране

1. Възнаграждението за предоставяни услуги по Споразумението се заплаща авансово чрез превод по банковата сметка на Дружеството въз основа на коректно издадена фактура в срок от 7 (седем) дни от датата на издаването ѝ, като датата на плащане е датата на заверяване на банковата сметка на Дружеството.
2. Ако сумата по фактурата не бъде платена в рамките на 7 (седем) дни от датата на издаване, Дружеството ще увеличи дължимата сума за предоставените услуги с 80,00 PLN. Ако плащането е закъсняло с повече от 7 (седем) дни, Дружеството ще увеличи дължимата сума за предоставените услуги със 160,00 PLN.
3. Клиентът може да избере месечен, тримесечен, полугодишен или годишен период на фактуриране за Услугите.
4. Цените на Услугите, включително Допълнителните услуги, са посочени в Приложение 1 и Приложение 2 към Общите условия, които представляват неразделна част от тях.
5. Ако Клиентът закъснее с плащане по Споразумението или фактура, издадена от Дружеството, услугата за кореспонденция, включително събирането или сканирането на кореспонденция, ще бъде преустановена до изплащане на просрочените задължения. След възобновяване на услугата, Дружеството не е задължено да уведомява, събира или сканира кореспонденция, получена през периода на спиране.
6. Съгласно условията, посочени в Споразумението, Клиентът е задължен да заплати следните допълнителни такси, представляващи разходите, направени в резултат на дейностите на Клиента по закъснение при плащане и събиране на дългове: – всяко напомнително писмо за повече от 14 дни просрочие – 35,00 PLN; – плащане с над 45 дни просрочие – 150,00 PLN; – подготовка и представяне на документация на адвокат или юрисконсулт с цел съдебно събиране на дългове за повече от 60 дни просрочие – 150,00 PLN. 7. Сумите, посочени в § 6, параграф 7 от настоящите Общи условия, стават дължими след приключване на посочената дейност по наблюдение на плащанията или събиране на дългове, без да е необходимо отделно уведомление. 8. Всякакви промени и допълнения към Споразумението и Общите условия (при спазване на разпоредбите относно възнаграждението, които могат да бъдат договорени в друга форма по инициатива на Изпълнителя, по-специално по имейл) могат да бъдат извършени чрез уведомяване на Клиента по имейл, при условие че Клиентът не възрази в рамките на 7 дни. Промените и допълненията влизат в сила след един месец, считано от края на месеца. Ако Клиентът възрази, Споразумението се прекратява в рамките на един месец, считано от края на месеца.
9. Всички цени за Услуги и Допълнителни услуги са нетни цени, към които ще бъде добавен данък добавена стойност в съответствие с действащите законови разпоредби.

§ 7
Права и задължения на Дружеството

1. Дружеството си запазва правото да сътрудничи с всички държавни органи и административни органи, ако такова сътрудничество се изисква съгласно приложимото законодателство във връзка с предполагаеми твърдения за неправомерни действия срещу Клиента или разследващи дейности.
2. Дружеството не носи отговорност за загуби, произтичащи от непреодолима сила, механични повреди, стачки, забавяния или неправилно изпълнение на задължения от трети страни, едновременно сключили договор с Клиента и Дружеството. Дружеството не носи отговорност за вещи и документи, които не са поверени от Клиента съгласно съответен приемо-предавателен протокол.
3. Дружеството има право едностранно да изменя Общите условия, в съответствие с приложимите разпоредби на Гражданския кодекс. Новите Общи условия влизат в сила в рамките на 14 дни от публикуването им на уебсайта на Дружеството и уведомяването на Клиента по имейл или поща.
4. Дружеството не носи отговорност за съдържанието на получената от Клиента кореспонденция, за състоянието ѝ преди приемането ѝ от Дружеството, нито за състоянието ѝ след изтичане на крайния срок за получаване на кореспонденция от Клиента.
5. Дружеството не носи отговорност за задълженията на Клиента, а в помещенията, където се намират Помещенията, няма и няма да има движими вещи, собственост на Клиента, които могат да станат предмет на изпълнително производство срещу Клиента.
6. Ако Дружеството не е в състояние да изпълни правилно условията на Споразумението в Помещенията, то е длъжно да предостави на Клиента други помещения с подобен стандарт.
7. Дружеството носи отговорност само за действителни вреди, произтичащи от неизпълнението или неправилното изпълнение на Споразумението от страна на Дружеството, освен когато такова неизпълнение или неправилно изпълнение е настъпило въпреки дължимата грижа на Дружеството, в резултат на действия или бездействия на трети страни, в резултат на бездействие или действие на Клиента, в резултат на непреодолима сила и ако Дружеството не отстрани тези загуби в рамките на 45 дни от датата на писменото искане на Клиента. Във всеки случай отговорността на Дружеството е ограничена до размера на действително платената от Клиента такса за периода на фактуриране, предхождащ възникването на щетите.
8. Дружеството не носи отговорност за повреда, унищожаване или загуба на имуществото на Клиента, останало в Помещенията.
9. При отваряне на кореспонденцията на Клиента, пликът може да бъде повреден, в резултат на което Клиентът се съгласява да получава кореспонденция без плик.
10. Компанията, ако е включена в избрания от Клиента Пакет, няма да сканира рекламни каталози, изпратени до Клиента. Като част от предоставяните услуги, Компанията ще уведоми Клиента по имейл за получаването на рекламен каталог.

§ 8
Методът и последиците от прекратяването или изтичането на Споразумението

1. Ако Споразумението е сключено за определен срок, след изтичането на този срок Споразумението се удължава автоматично за друг период, равен на избрания от Клиента период на сетълмент, за който както Клиентът, така и Дружеството са съгласни, освен ако някоя от страните не представи на другата писмена декларация за липса на намерение за продължаване на сътрудничеството.
2. Ако Клиентът не получи информация за готовността си за продължаване на сътрудничеството преди края на периода за сетълмент, Компанията има право да прекрати Споразумението с незабавно действие.
3. В случай на споразумения, сключени за неопределен срок, всяка от страните има право да прекрати споразумението с предизвестие от 1 (един) месец.
4. Забавянето от страна на Клиента на плащането на каквато и да е дължима сума на Дружеството дава право на Дружеството да се оттегли от Споразумението с незабавно действие и да уведоми съответната данъчна служба, институцията за социално осигуряване и регистрационния орган за факта, че адресът на седалище на Клиента е остарял поради отказ от Споразумението.
5. В случай на прекратяване на Договора, сключен за определен срок, по вина на Клиента, по-специално в случая, посочен в параграф 3 по-горе, Дружеството има право да начисли на Клиента договорна неустойка в размер на дължимото възнаграждение за 3 (три) месеца от срока на Договора.
6. Клиентът може да прекрати Споразумението без предизвестие, ако Дружеството наруши разпоредбите за обработка на лични данни от Споразумението за обработка на лични данни, което е приложение към Споразумението, т.е.:
• въпреки че е задължен да отстрани установените по време на проверката недостатъци, Клиентът не ги отстрани в определения срок;
• обработва лични данни по начин, несъвместим с настоящото Споразумение;
• поверява обработката на лични данни на друго лице без съгласието, изисквано от настоящото Споразумение.
7. Дружеството си запазва правото да прекрати Договора, сключен за определен или неопределен срок, ако Клиентът не му позволи да спазва приложимите разпоредби относно защитата на личните данни (това се разбира като поверяване на лични данни въз основа на договор за поверяване) в рамките на определения от Дружеството срок.
8. Дружеството няма да приема кореспонденция, адресирана до Клиента, доставена след датата на прекратяване или изтичане на Споразумението.
9. В случай на прекратяване или изтичане на срока на Споразумението, Клиентът е длъжен да събере документи и кореспонденция в рамките на 7 (седем) дни от датата на прекратяване или изтичане на срока на Споразумението. Ако събирането не бъде завършено в определения срок, Дружеството, след като уведоми Клиента с препоръчано писмо и определи допълнителен срок от не по-малко от 7 дни от получаване на искането, има право да върне цялата документация и кореспонденция на адреса за кореспонденция на Клиента, посочен в Споразумението, за сметка и риск на Клиента. Ако искането, посочено в предходното изречение, бъде върнато неполучено, Дружеството, без допълнително искане, има право да се разпореди с неполучената документация и кореспонденция съгласно избрания от него метод за унищожаване, за сметка и риск на Клиента.
10. Ако Клиентът не събере пратката, посочена в § 8, Раздел 9 от настоящите Общи условия, Дружеството има право да откаже да приеме върнатата пратка.
11. Ако Клиентът използва Адреса след прекратяване на Договора или използва Адреса в бизнеса си, без да е сключил Договора, Дружеството ще уведоми незабавно съответния регистрационен орган за незаконното използване на Адреса на Дружеството след получаване на информацията.

§ 9
Заключителни разпоредби

1. По въпроси, които не са уредени от настоящите Общи условия, се прилагат съответните разпоредби на Закона от 23 април 1964 г. – Граждански кодекс (Дневник на законите от 1964 г., бр. 16, т. 93, с измененията).
2. Съдът, компетентен по мястото на изпълнение на Споразумението, е компетентен по всички спорове, произтичащи от него.
3. Общите условия в актуалната им версия са в сила от 1 април 2025 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

КЪМ РЕГЛАМЕНТА НА ВИРТУАЛНИЯ ОФИС НА ABIX CONSULTING SP. Z O. O.

1. Дружеството има право на възнаграждение за предоставените Услуги в рамките на избрания от Клиента Пакет, съгласно ценовата листа по-долу:

Пакет Поща

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ДОГОВОРА / ПЕРИОД НА ФАКТУРИРАНЕ ГОДИНА ПОЛОВИН ГОДИНА КВАРТЪР МЕСЕЦ
ГОДИНА
40 злоти
50 злоти
60 zł
70 злоти
ПОЛОВИН ГОДИНА
60 злоти
70 злоти
80 злоти
КВАРТЪР
80 злоти
90 злоти
МЕСЕЦ
100 злоти
  • Адрес – с възможност за използване като адрес за кореспонденция;
  • Получаване на входяща кореспонденция до 20 писма на месец;
  • Информиране на Клиента за получена кореспонденция по имейл;
  • Два пъти месечно, безплатно лично вземане на кореспонденция от Клиента;

Пакет Регистрация

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ДОГОВОРА / ПЕРИОД НА ФАКТУРИРАНЕ ГОДИНА ПОЛОВИН ГОДИНА КВАРТЪР МЕСЕЦ
ГОДИНА
60 злоти
70 злоти
80 злоти
90 злоти
ПОЛОВИН ГОДИНА
80 злоти
90 злоти
100 злоти
КВАРТЪР
100 злоти
110 злоти
МЕСЕЦ
120 злоти
  • Адрес за регистрация;
  • Получаване на известия до 20 броя на месец;
  • Информиране на Клиента за полученото известие по имейл;
  • Веднъж месечно, безплатно лично вземане на кореспонденция от Клиента;
  • 5% отстъпка за допълнителни услуги;

Пакет Стандарт I

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ДОГОВОРА / ПЕРИОД НА ФАКТУРИРАНЕ ГОДИНА ПОЛОВИН ГОДИНА КВАРТЪР МЕСЕЦ
ГОДИНА
70 злоти
80 злоти
90 злоти
100 злоти
ПОЛОВИН ГОДИНА
90 злоти
100 злоти
110 злоти
КВАРТЪР
110 злоти
120 злоти
МЕСЕЦ
130 злоти

Пакет Стандарт II

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ДОГОВОРА / ПЕРИОД НА ФАКТУРИРАНЕ ГОДИНА ПОЛОВИН ГОДИНА КВАРТЪР МЕСЕЦ
ГОДИНА
120 злоти
130 злоти
140 злоти
150 злотиł
ПОЛОВИН ГОДИНА
140 злоти
150 злоти
160 злоти
КВАРТЪР
160 злоти
170 злоти
МЕСЕЦ
180 злоти
  • Адрес на регистрация и адрес с възможност за използване като адрес за кореспонденция;
  • Съхранение на входяща кореспонденция до три месеца;
  • Получаване на входяща кореспонденция до 20 писма* на месец (СТАНДАРТ I) или до 50 писма* на месец (СТАНДАРТ II);
  • Препращане на кореспонденция веднъж на тримесечие до Клиента под формата на препоръчано писмо;
  • Веднъж месечно, безплатно лично вземане на кореспонденция от Клиента;
  • Информиране за входяща кореспонденция по имейл и сканиране на съдържанието ѝ по искане на клиента;
  • 10% отстъпка за допълнителни услуги;

Пакет Премиум

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ДОГОВОРА / ПЕРИОД НА ФАКТУРИРАНЕ ГОДИНА ПОЛОВИН ГОДИНА КВАРТЪР МЕСЕЦ
ГОДИНА
190 злоти
200 злоти
210 злоти
220 злоти
ПОЛОВИН ГОДИНА
210 злоти
220 злоти
230 злоти
КВАРТЪР
230 злоти
240 злоти
МЕСЕЦ
250 злоти
  • Адрес на регистрация и адрес с възможност за използване като адрес за кореспонденция;
  • Съхранение на входяща кореспонденция до три месеца;
  • Получаване на входяща кореспонденция до 20 писма* на месец;
  • Препращане на кореспонденция веднъж на тримесечие до Клиента под формата на препоръчано писмо;
  • Веднъж месечно, безплатно лично вземане на кореспонденция от Клиента;
  • Информиране за входяща кореспонденция по имейл и сканиране на съдържанието ѝ по искане на клиента;
  • Достъп до конферентната зала за три часа на месец (кафе, чай, вода);
  • 10% отстъпка за допълнителни услуги;

Пакет Търговски компании

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ДОГОВОРА **/
ПЕРИОД НА ФАКТУРИРАНЕ
ПОЛОВИН ГОДИНА КВАРТЪР МЕСЕЦ
ПОЛОВИН ГОДИНА
640 злоти
650 злоти
660 злоти
КВАРТЪР
660 злоти
670 злоти
МЕСЕЦ
680 злоти
  • Счетоводни услуги за граждански/събирателни дружества до 50 документа на месец, или
  • Счетоводни услуги за дружества с ограничена отговорност, командитни дружества и акционерни дружества, до 10 счетоводни записвания на месец;
  • Адрес за регистрация и имейл адрес за регистрация, адрес за кореспонденция;
  • Съхранение на входяща кореспонденция до три месеца;
  • Публикувано на 20.07.2019 г.;
  • Предпочитан при кореспонденция с клиента под формата на препоръчано писмо;
  • Веднъж месечно, безплатно лично вземане на кореспонденция клиент;
  • Информиране за входяща кореспонденция по имейл и сканиране на съдържанието ѝ по искане на клиента;
  • Препращане на кореспонденция към Счетоводство и Човешки ресурси (въз основа на сключения договор за предоставяне на счетоводни услуги**);
  • 10% отстъпка за допълнителни услуги;

Индивидуален пакет

  • Персонализирана оферта;

Допълнителни услуги, свързани с пакетите

  • Фотокопиране на документи – 0,80 злоти / страница;
  • Сканиране на документи – 0,60 злоти / страница;
  • Съхранение на извънгабаритни пратки, приети въз основа на индивидуално нареждане на Клиента за повече от 7 дни – 20 злоти/ден;
  • Обработка на кореспонденция извън посочения в Пакета брой документи – 4,00 злоти / писмо*;
  • Вземане на кореспонденция от офиса по-често от посоченото в избрания Пакет – 15 злоти / брой;
  • Съхранение на извънгабаритни пратки, приети въз основа на индивидуално нареждане на Клиента за повече от 7 дни – 20 злоти/ден;
  • Съхранение на кореспонденция за повече от 3 месеца – 20 злоти на месец (услугата се таксува на тримесечие);
  • Обслужване на английски език – 40 злоти / за всеки започнати 30 минути обслужване;

2. Изключването на определени дейности не означава, че те не могат да бъдат извършени. Тези дейности могат да бъдат извършени от Дружеството по отделна поръчка.
3. Всички цени за Услуги и Допълнителни услуги са нетни цени, към които ще бъде добавен ДДС в съответствие с приложимото законодателство.

* Едно писмо се счита за кореспонденция до 20 страници. Всеки следващ обем от двадесет страници страниците се третират като друго писмо.
** Договорът за предоставяне на счетоводни услуги се сключва за неопределен срок.